-
1 fractious horse
fractious horse норовистая лошадь -
2 fractious horse
норовистая лошадь имя существительное: -
3 fractious horse
норовистая лошадьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > fractious horse
-
4 fractious horse
норовистая лошадьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > fractious horse
-
5 fractious horse
-
6 fractious horse
-
7 fractious horse
Общая лексика: норовистая лошадь -
8 a fractious horse
Общая лексика: норовистая лошадь -
9 fractious
ˈfrækʃəs прил. беспокойный;
капризный, раздражительный fractious horse Syn: capricious, whimsical капризный;
беспокойный - a * child капризный ребенок раздражительный, вздорный - a * person неуживчивый человек;
человек с норовом - a * horse норовистая лошадь fractious капризный, раздражительный;
беспокойный;
fractious horse норовистая лошадь fractious капризный, раздражительный;
беспокойный;
fractious horse норовистая лошадьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > fractious
-
10 fractious
[ˈfrækʃəs]fractious капризный, раздражительный; беспокойный; fractious horse норовистая лошадь fractious капризный, раздражительный; беспокойный; fractious horse норовистая лошадь -
11 fractious
[ʹfrækʃəs] a1) капризный; беспокойный2) раздражительный, вздорныйa fractious person - неуживчивый человек; человек с норовом
-
12 fractious
adjectiveкапризный, раздражительный; беспокойный; fractious horse норовистая лошадь* * *(a) беспокойный* * *беспокойный; капризный, раздражительный* * *[frac·tious || 'frækʃəs] adj. капризный, непокорный, раздражительный* * ** * *беспокойный -
13 disobedient
1. a непослушный; непокорный2. a упрямый, не поддающийся воздействиюСинонимический ряд:1. insubordinate (adj.) contrary; contumacious; defiant; fractious; froward; insubordinate; obstinate; perverse; rebellious; recalcitrant; refractory; stubborn; unmanageable2. naughty (adj.) bad; mischievous; naughty; obstreperous3. unruly (adj.) lawless; uncooperative; unrulyАнтонимический ряд:compliant; submissive; well-behaved -
14 shoot
[ʃuːt] 1. гл.; прош. вр., прич. прош. вр. shot1)а) стрелятьDon't shoot at me please! — Пожалуйста, не стреляйте в меня!
We've been shooting away for three hours, and haven't hit anything yet! — Мы стреляем вот уже три часа, но так никого и не подстрелили.
б) = shoot away / down попасть, поразить ( из огнестрельного оружия)He was shot in the chest. — Его уложили выстрелом в грудь.
The castle tower has been shot away. — Башня замка была разрушена орудийным залпом.
The lower part of his face was all shot away. — Нижняя часть его лица была обезображена выстрелом.
The soldier avoided military duty by shooting off one of his toes. — Солдат уклонился от воинской обязанности, отстрелив себе палец на ноге.
2)а) стрелять, охотитьсяб) (shoot at / for) охотиться за (чем-л.)There's no harm in shooting at the directorship, but you're too inexperienced. — Нет ничего плохого в том, что ты замахнулся на директорскую должность, но ты ещё слишком неопытен.
Syn:aim 2.3)а) = shoot along / forth / out внезапно появиться, пронестись, промелькнуть, промчатьсяThe heavy masses of snow shoot forward like descending rockets. — Тяжёлые массы снега обрушились вниз, будто падающие ракеты.
I opened the door and the cat shot in, with the dog after it. — Я открыл дверь, и в дом тотчас же вбежала кошка, а за ней – собака.
As soon as I let go of the boy, he shot off and disappeared round a corner. — Как только я отпустил мальчика, он умчался, скрывшись за углом.
As we got near to the hole, a rabbit shot out and ran towards the woods. — Когда мы приблизились к норе, из неё выскочил кролик и припустил по направлению к лесу.
A ray of light had shot into his mind. (E. Peacock) — И вдруг его осенило.
б) разг.; = shoot off (быстро) уходить, убегать, "испаряться"I have to shoot or I miss my train. — Я должен бежать, а то опоздаю на поезд.
I'll shoot then, if it's all right. (G.F. Newman) — Ну, если всё в порядке, тогда я испаряюсь.
Syn:4)а) распускаться (о деревьях, почках), вступать в пору цветения ( о деревьях)б) = shoot out пускать ростки, давать отростки ( о растениях)Plants shoot out buds. — На растениях появляются почки.
•Syn:5) схватывать, стрелять ( о боли), дёргатьSomething struck my ankle, and a sharp pain shot through me. — Что-то ударило меня по ноге, и я почувствовал острую боль.
6)а) заниматься (каким-л. спортом), принимать участие (в какой-л. игре)Syn:play 2.7)а) бросать, кидать, швырятьto shoot questions at smb. — забрасывать кого-л. вопросами, задавать вопросы один за другим
A fractious horse had finally shot him over his head. — В конце концов, норовистая лошадь сбросила его.
Jim shot an inquiring glance at Mary to see if she agreed with him. — Джим бросил вопросительный взгляд на Мэри, чтобы узнать, согласна ли она с ним.
б) амер.; разг. передавать; пересылатьShoot the letter on to me as soon as you receive it. — Перешли мне письмо, как только получишь его.
8)а) сбрасывать, ссыпать (мусор и т. п.)б) сливать, выливатьв) излучатьMake sure that you shoot the lock to as you close the door. — Когда будешь запирать дверь, не забудь закрыть её на замок.
10)11) взрыватьSyn:•- shoot in
- shoot off
- shoot out
- shoot through
- shoot to
- shoot up••I'll be shot if... — провалиться мне на этом месте, если...
- shoot the cat- shoot the breeze
- shoot Niagara
- shoot the sun
- shoot the moon
- shoot oneself clear 2. сущ.1)а) побег, ростокб) = offshoot 1)2) преим. брит.а) охотаTheir return was celebrated by a big shoot in the jungle. — Их возвращение отпраздновали большой охотой в джунглях.
Syn:3) преим. брит.; = shooting match состязание в стрельбе4) фото-, кино- или видеосъёмка5)а) стремительный бросок, рывокб) стремительный поток, стремнина7) приступ болиThe shoots of pain were like those of an electric discharge. — Приступы боли были подобны разрядам электрического тока.
Syn:twinge 1.8) тех. наклонный сток, жёлоб, лоток••3. межд.green shoots (of recovery) — брит. первые признаки (улучшения, выздоровления)
1) эвф. от shit 3.2) прост. рассказывай!, выкладывай!I've got a fantastic idea. - OK, shoot! — У меня есть замечательная идея. - Отлично. Выкладывай!
-
15 jib
-
16 flinger
метатель имя существительное: -
17 jibber
кливер имя существительное: -
18 ladino
метис имя существительное: -
19 rearer
культиватор имя существительное:
Перевод: с английского на русский
с русского на английский- С русского на:
- Английский
- С английского на:
- Русский